资讯
According to the network, ESPN2’s telecast of the British Grand Prix averaged 1.5 million viewers, a 19% gain over last ...
在娱乐行业,电影的票房成就往往预示着一个公司的未来走向。最近,由布拉德·皮特主演的《F1:狂飙飞车》以其近3亿美元的全球票房,成为苹果影业迄今为止的最高票房纪录。这部电影不仅在全球范围内引发了观众的热烈讨论,更为苹果在原创内容制作领域打下了坚实的基础。
ESPN, now owned by Disney, has been Formula 1’s official US broadcaster since 2018 and is currently paying around $85 million ...
2025年7月9日,钛媒体App报道,苹果公司正在与相关方进行洽谈,计划购买美国F1赛事的转播权。这一举动引发了广泛关注,尤其是在体育转播权日益成为科技巨头争夺的焦点背景下。随着苹果公司进入这一领域,未来的转播市场竞争将更加激烈,可能会对现有的体育传媒格局产生深远影响。各方观点纷纷出现,迪士尼旗下的ESPN无疑将是苹果的主要竞争对手,双方在用户群体、技术平台和内容独占性等方面的较量,将值得关注。
据报道,苹果公司正在就获得F1在美国的转播权进行谈判。当转播合同于明年到期时,苹果将与F1当前的美国转播商——迪士尼旗下的ESPN展开直接竞争。花旗曾估计,F1下一份美国转播协议的年价值可能达到1.21亿美元。 电影《F1》的票房大捷正成为苹果公司深入体育版图的催化剂。 据媒体9日援引两位知情人士透露,苹果公司正在就获得F1在美国的转播权进行谈判。当转播合同于明年到期时,苹果将与F1当前的美国转播 ...
Apple and ESPN are two of the leading contenders amid wider interest for the broadcast rights to Formula 1 in the United ...
1 天on MSN
The Financial Times reports Apple is in talks to steal away the streaming rights for F1 events from Disney following the ...
1 天
金融界科技 on MSN苹果正积极洽购F1赛车赛事转播权 并非唯一竞标方据媒体最新报道,苹果公司正积极洽谈通过Apple TV应用在其流媒体服务平台获得F1赛车赛事转播权。F1与ESPN的现有合约将于今年年底到期。 如果谈判成功,苹果将从2026赛季起在美国独家转播F1赛事。但目前苹果并非唯一竞标方,其具体报价方案尚未披露。 ESPN因成本过高已放弃独家谈判权,但仍与苹果及其他竞标方共同参与后续竞标。
According to the Financial Times, Apple is in talks to acquire the US rights to stream Formula 1. While Apple has been ...
The current Formula 1 races on ESPN networks attract an average of 1.3 million viewers, representing a 17% increase from the ...
Securing the F1 broadcast rights seems like a natural next step for Apple in the world of sports. Along with its expansive ...
Formula 1 fandom in the U.S. has been growing rapidly over the past few years. The 2025 Global F1 Fan Survey, performed by ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果