搜索优化
English
全部
搜索
图片
视频
地图
资讯
Copilot
更多
购物
航班
旅游
笔记本
Top stories
Sports
U.S.
Local
World
Science
Technology
Entertainment
Business
More
Politics
时间不限
过去 1 小时
过去 24 小时
过去 7 天
过去 30 天
最佳匹配
最新
资讯
中国日报网
5 年
为什么新冠疫情是“灰犀牛”,而不是“黑天鹅 ...
随着新冠疫情在全球范围内蔓延,许多报道都将COVID-19大流行描述为“黑天鹅”(black swan)事件。 但有语言学家指出,这是一种误用,对这场危机的恰当比喻应为“灰犀牛”(grey rhino)。 黑天鹅和灰犀牛分别指什么,又有什么区别呢?今天我们就来学一学。 黑 ...
当前正在显示可能无法访问的结果。
隐藏无法访问的结果
今日热点
Vehicle strikes crowd in LA
Asks court to unseal records
Venezuela frees Americans
Three killed in explosion
Boat capsizes in Vietnam
Unveils new priority TSA lane
Consumer sentiment rises
Announces workforce cuts
Trump sues WSJ for libel
Stolen car crashes into bus
Whip sells for $525,000
Settles sexual assault suit
CaaStle founder charged
MN state senator found guilty
Makes emergency landing
Man pulled into MRI machine
Writers Guild calls for probe
ISR, Syria agree to ceasefire
Illness sickens 140+ people
To house detained migrants?
Yoon indicted again
Oscar-winning lyricist dies
RU pounds UKR with drones
Third aide pleads Fifth
Sues US Masters Swimming
California sues Trump admin
Two journalists arrested
Trump’s lawsuit dismissed
Florida Rep. Casello dies
Court orders ankle monitor
Signs crypto bill into law
反馈