资讯
El primer ministro de China, Li Qiang, dijo hoy domingo que los países del BRICS deben esforzarse por convertirse en ...
Chinese Premier Li Qiang said Sunday that BRICS countries should strive to become the vanguard in advancing the reform of ...
A 17ª edição da Cúpula do BRICS será realizada no Rio de Janeiro, Brasil, nos dias 6 e 7 de julho, marcando um novo capítulo ...
Colômbia e Uzbequistão entraram para o Novo Banco de Desenvolvimento (NDB, na sigla em inglês), expandindo o quadro de ...
It is essential for BRICS countries to foster inclusiveness and advance exchanges and mutual learning among civilizations, Li said, calling on the countries to act as advocates for the harmonious ...
Por Marcos Cordeiro Pires Este fin de semana, en Río de Janeiro (Brasil), se celebrará la XVII Cumbre del Grupo de los BRICS.
Rio de Janeiro is already hosting key discussions ahead of the BRICS Summit on July 6 and 7. On July 1, experts from across ...
印度外交部发言人兰迪尔·贾斯瓦尔曾表示:“中国商务部和海关总署于4月初宣布对某些稀土相关产品实施出口管制。”“我们正与中方保持联系,包括在北京和新德里,以按照国际惯例为供应链带来可预测性。” ...
Juli veröffentlichte Analyse unterstreicht, dass China, Indien und Brasilien die Haupttreiber dieser Entwicklung sind. Die Ergebnisse, die kurz vor dem BRICS-Gipfel veröffentlicht wurden, markieren ...
金砖国家(BRICS)领袖峰会于巴西时间6日发联合声明暗批美国关税等政策后,美国总统川普再扬言,将对支持金砖国家反美政策的国家,加徵10%关税,且不会有例外。
美国总统川普放话要向站队「金砖国(BRICS)反美政策」的国家额外徵收10%关税,且「杀无赦」!回应川普的威胁,巴西总统卢拉 (Luiz Inacio Lula da Silva)痛批这世界不需要「皇帝」。南非总统拉马福萨(Cyril Rama ...
RIO DE JANEIRO, July 5 (Xinhua) -- Chinese Premier Li Qiang arrived in Rio de Janeiro on Saturday to attend the 17th BRICS Summit upon invitation. Brazil, the rotating chair of BRICS, will hold the ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果