资讯
MotoGP: "At Austin he made a mistake, but at Aragon he learned how to win without overdoing it. I apologized to my team ...
MotoGP: "Mi sento molto fiducioso perché arrivo da due fine settimana positivi. Peccato solo per la qualifica dove non riesco ...
MotoGP: The Tech3 team reported that Enea was unable to fly to Germany this morning due to a high fever. More updates ...
MotoGP: 100,000 were sold in the first half of the year, and India's majority shareholder is thinking that the competitions ...
MotoGP: "Ad Austin aveva sbagliato, ma ad Aragon ha imparato a vincere senza esagerare. Ho chiesto scusa alla mia squadra ...
MotoGP: Nel primo semestre sono state vendute 100.000 e l'azionista di maggioranza indiano sta pensando che le competizioni ...
MotoGP: Il team Tech3 ha comunicato che questa mattina Enea non ha potuto volare in Germania a causa della febbre alta.
MotoGP: "I think in the Sprint the ideal combination will be hard-soft, while in the GP hard-medium. Blame the wind and the cold for the crashes at Assen. We decided to discard the soft compound for ...
MotoGP: l collaudatore della Honda, qui gregario per il capitano Lennard Kamna, giunto poi sesto alla meta, ha chiuso 85esimo la prima tappa che ha visto partenza e traguardo a Steyr. "Tanta tensione ...
Moto2: The Italian rider decided to always carry with him the memory of his friend, who tragically died in an accident at ...
MotoGP: "Credo che nella Sprint la combinazione ideale sarà dura-soft, mentre nel GP hard-media. Le cadute di Assen? Colpa del vento e del freddo. Balaton Park? Abbiamo deciso di scartare la mescola s ...
Ferrari è orgogliosa di annunciare un’esclusiva Ferrari Daytona SP3 Tailor Made, un capolavoro unico che sarà messo all’ asta ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果