资讯

British Prime Minister Keir Starmer said on Thursday that Britain and France have signed a new deal to allow the two ...
In response, Brexit supporter and Reform UK leader Nigel Farage said, "Macron saying the two countries are drawing the future together has some credibility, but the test will be one of delivery on the ...
法国总参谋长蒂埃里·布尔卡德(Thierry ...
法国总统马克龙 (Emmanuel Macron)与英国首相施纪贤 (Keir Starmer)签署国防协议,同意协调各自的核武库,以应对欧洲大陆面临的重大威胁,成为欧洲两个拥核大国共同建立欧洲核威慑的基础。
亚太日报 丹玮据美国全国广播公司新闻(NBC News)报道,当地时间周二(7月8日),法国总统马克龙(Emmanuel Macron)抵达英国进行国事访问,参加皇家庆典,并与英国首相斯塔默(Keir ...
法国和英国,已同意协调各自的核武库,以应对欧洲大陆面临的重大威胁。这是欧洲两个核子大国共同建立欧洲核子威慑的基础。该决定是法国总统马克宏(Emmanuel Macron),与英国首相施凯尔(Keir Starmer)签署的国防协议 ...
Il nuovo accordo migratorio tra Francia e Regno Unito sta sollevando un polverone. Scopri perché è così controverso!
根据法国《世界报》(Le Monde)披露的试点细节,该协议将允许英国每年遣返约2,600名非法入境者至法国,占目前每年经小艇抵达英国总人数(约4万人)的约6%。尽管比例不大,但被视为英法在边境管理合作上的“破冰”进展。
Un’agenda fitta per il presidente Zelensky: prima tappa a Castel Gandolfo da Papa Leone, poi l’incontro istituzionale con ...
法国总统埃马纽埃尔-马克龙(Emmanuel Macron)周二(7月8日)抵达英国伦敦,开始了为期三天的国事访问。
(法新社伦敦5日电) 英国和法国在脱欧纷争之后重归于好,但数量空前的非法移民乘坐小船穿越英吉利海峡(English Channel),仍是双方一大摩擦点。 这个问题将成为法国总统马克宏(Emmanuel Macron)8日对英国进行国是访问期间的焦点 ...